Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für doravante

  • a későbbiekben
  • a továbbiakbanA továbbiakban úgy kell tekinteni rá, mint a képessé válás forrására. Deve doravante ser vista como uma fonte de facilitação.
  • az elkövetkezőkben
  • ettől fogva
  • ezentúlVégül, ezentúl az egyes fogyasztók is szabadon választhatnak több beszállító közül. Por último, os consumidores poderão, doravante, escolher livremente entre diferentes fornecedores. A moldovai kormány ezentúl rendkívüli helyzet esetén valóban tüzet kíván nyitni a tüntetőkre? Está o Governo moldavo a planear, realmente, abrir, doravante, fogo contra os manifestantes, em casos de emergência? Ezentúl minden gazdasági szereplő élhet a központi vámkezeléssel bármelyik tagállam területén belül. Doravante, todos os operadores económicos podem beneficiar do desalfandegamento centralizado no território de um mesmo Estado-Membro.
  • mostantól fogvaAz elfogadott javaslatok szerint a tagállamok mostantól fogva átháríthatják a levegőszennyezés, zajártalom és forgalmi dugók költségeit a teherautókra. No termos das propostas aprovadas, os Estados-Membros poderão, doravante, imputar aos veículos pesados de mercadorias os custos da poluição atmosférica, do ruído e dos engarrafamentos. Ezek az erőfeszítések szükségessé teszik azt, hogy mostantól fogva legyen egy kötelező szabályozásunk, és hogy hatalmas összegeket fektessünk be európai szinten és a tagállamokban. Tais esforços tornam necessário, doravante, possuirmos uma regulamentação vinculativa e investimentos em grande escala, a nível europeu e nos Estados-Membros. Mostantól fogva az ELTA a gazdasági magánszektor kritériumai szerint fog működni a profit, nem pedig a társadalom java érdekében. Doravante, os ELTA irão funcionar com base nos critérios económicos do sector privado, com base nos interesses do lucro e não para o bem da sociedade.
  • mostantól kezdveMostantól kezdve a tagállamoknak komolyan kell venniük a képviselőket még a bevándorlási ügyekben is. Doravante, inclusive no que diz respeito à imigração, os Estados-Membros têm de tomar a sério os eurodeputados. Az Európai Uniónak - mostantól kezdve - meg kell mutatnia, hogy határozottan a közvélemény oldalán, a nép oldalán áll, és nem a hatalmon lévők oldalán. Doravante, a União Europeia deve mostrar que está firmemente do lado da opinião pública, do lado dos povos e não do lado dos detentores do poder. Mostantól kezdve egy külföldi nyaralásról vagy üzleti útról hazatérve az európai polgárok emlékezni fognak arra, hogy az EU-nak köszönhetik alacsonyabb mobiltelefon-számlájukat. Doravante, ao regressarem das férias ou de uma deslocação profissional ao estrangeiro, os cidadãos europeus lembrar-se-ão de que a redução do montante da factura de telemóvel se deve à UE.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc